Nuestra vida con el señor Gurdjieff: testimonio primigenio de una enseñanza

Nuestra Vida con el Señor Gurdjieff 01 (1)Nuestra vida con el señor Gurdjieff:

testimonio primigenio de una enseñanza

Nuestra vida con el señor Gurdjieff, el nuevo libro de Editorial Ganesha, nos entrega un preciso y conmovedor retrato de primera mano del maestro en acción. Sus autores, Thomas y Olga de Hartmann, formaron parte del grupo de alumnos que acompañó a G. I. Gurdjieff en su peligrosa travesía desde Moscú y San Petersburgo hasta Constantinopla y luego hasta París, entre 1917 y 1922, para ponerse a salvo de la violencia desatada por la revolución. Les correspondió por eso ser testigos de cómo Gurdjieff aprovechaba cada una de las situaciones difíciles para confrontar a sus seguidores con la cruda realidad de su mundo interior y hacerlos avanzar así hacia el desarrollo de su conciencia.

La presentación en Caracas de este nuevo libro tendrá lugar el jueves 3 de julio de 2014, a las 6.30 pm., en la librería El Buscón (nivel Trasnocho de Paseo Las Mercedes) con un diálogo entre el poeta y ensayista Armando Rojas Guardia y el profesor Carlos Pacheco.

Los cuadernos de los esposos de Hartmann contienen lo que podría llamarse el relato fundacional de la enseñanza de Gurdjieff (conocida como El Trabajo o El Cuarto Camino) que hoy en día representa para miles de hombres y mujeres contemporáneos en todo el mundo una propuesta seria y exigente de desarrollo del ser, basada en diversas tradiciones espirituales auténticas de insondable antigüedad.

Este nuevo libro atrapa la atención del lector por la franqueza y honestidad con la que los de Hartmann, que fueron de los alumnos más cercanos a Gurdjieff, dan cuenta de sus experiencias límite al tener que enfrentar sus peores miedos, prejuicios y autolimitaciones, mientras seguían a su maestro con fidelidad inquebrantable. Thomas, distinguido músico y compositor, compartió la transcripción y organización en partituras de su música tan original e inspiradora, mientras que Olga actuó por muchos años como su secretaria, intérprete y traductora.

A diferencia del relato resumido publicado en español en 1970, la presente es una edición completa y definitiva de la totalidad de los cuadernos, enriquecida además con un estupendo prólogo del profesor Jacob Needleman, así como por resúmenes biográficos, mapas, notas y cronología, aportados con gran dedicación por los editores, T.C. y T.A.G. Daly. El equipo de traducción de Ganesha, integrado por miembros de la Fundación Gurdjieff, fue responsable de la versión al español.